JoanneChong 《云之站》

天空下有我的足迹,你,你,你,也跟着来吧!

Benjamin Button from internet., originally uploaded by JoanneChong.

Uncle Ooi 看完这部戏和我走出戏院时,他的脸色有点难看。。
原因何在呢?
买戏票时,我给他太大的期望了。。
呵呵!
我告诉他是一部很好看的戏。。

Ok,如果要打分。。
我会给3/5。
我会给3是因为剧情有一部分让我看到流眼泪。
另一个原因是Uncle Ooi花了RM20带我去看这部戏。
哈哈!哈哈!

令我流泪的部分是,七岁的BENJAMIN已经忘记已老去的Daisy。
你可以想象吗?
当我们很爱着那个人时,那个人却忘记了你?
我可以感受那种心痛。。

我个人觉得,故事太长了。
Uncle Ooi看到不耐烦。。呵呵!
故事也有太过注重Benjamin和Daisy的爱情故事了。

有一段Daisy发生车祸,它讲的很详细。。
我觉得它要表达的是“世上有“如果”,那么就可以如我们所愿。”
但是,这世界就是没有我们所要的“如果”。

————————
以下是这部戏的内容。。
(Source from Internet)

病榻上的 Daisy (Cate Blanchett) 垂垂老矣, 她让女儿 Caroline 找来一本珍藏的日记, 念给自己听, 虽然, 她自己早已把那本日记读过上千百次. 日记的主人名叫 Benjamin Button (Brad Pitt), Daisy 这一生的恋人. Benjamin 出生时, 小小的身子就像一个八十岁老人的皮囊, 母亲更因为不顺产而去世, 他父亲无法接受这样的孩子, 把襁褓中的他送到一家安老院门外. 安老院员工 Queenie (Taraji P. Henson) 发现了他, 收留抚养他长大, 并给他取名 Benjamin. 在安老院里, Benjamin 遇见了小小的 Daisy, Daisy 的祖母就住在安老院里. Benjamin 渐渐长大, 也发现自己的身体状况越来越年轻……

电影里一些满有意思的对白:
You can be as mad as a mad dog at the way things went. You could swear, curse the fates, but when it comes to the end, you have to let go.
Your life is defined by its opportunities… even the ones you miss.
It’s a funny thing about comin’ home. Looks the same, smells the same, feels the same. You’ll realize what’s changed is you.
Benjamin, we’re meant to lose the people we love. How else would we know how important they are to us?

Related Posts with Thumbnails
  1. chaos Said,

    谢谢分享噢!

  2. 刘伊人 Said,

    哈哈,这种剧情本来就不太适合男子看,尤其是那些没耐性的,难怪Uncle Ooi 看到“变脸”…. 我孩子的爸也不爱看,他根本就不会欣赏酱的电影,会睡着的呢~ :)

  3. 瑞云 Said,

    呵呵!Uncle Ooi 喜欢看动作片。

Add A Comment